• Recent
  • Unsolved
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
  • Search
  • Register
  • Login
  • Recent
  • Unsolved
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
  • Search
  • Register
  • Login

[HELP WANTED] Client Internationalization

Scheduled Pinned Locked Moved
General
15
56
20.0k
Loading More Posts
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • M
    Matthieu Jacquart
    last edited by Matthieu Jacquart Jan 7, 2017, 2:20 PM Jan 7, 2017, 8:17 PM

    ok first try !

    First french and english :

    ### SHUTDOWN PROMPT ###
    
    {company} a besoin de réaliser une opération de maintenance sur cet ordinateur.
    {company} needs to perform maintenance on this computer.
    
    Merci de sauvegarder votre travail et de fermer tous les programmes.
    Please save any work and close all programs.
    
    Annuler
    Cancel
    
    Cacher
    Hide
    
    Redémarrer maintenant
    Restart Now
    
    Éteindre maintenant
    Shutdown Now
    
    Reporter dans
    Postpone for
    
    X heure(s) Y minute(s) Z seconde(s)
    X hour(s) Y minute(s) Z second(s)
    
    ### NOTIFICATIONS ###
    
    Arrêt annulé
    Shutdown Aborted
    
    L’arrêt a été annulé
    Shutdown has been aborted
    
    Arrêt reporté
    Shutdown Delayed
    
    L’arrêt a été reporté dans {time}
    Shutdown has been delayed for {time}
    
    L’ordinateur s’éteindra dans {time}
    Shutdown will occur in {time}
    
    Vous allez être déconnecté
    You are about to be logged off
    
    Vous serez déconnecté si votre session reste inactive
    You will be logged off if you remain inactive
    
    Installation de {snapin name}
    Installing {snapin name}
    
    Ne pas éteindre l'ordinateur tant que la tâche n'est pas terminée
    Please do not shutdown until this is completed
    
    {snapin name} installé
    {snapin name} installed
    
    L’installation est terminée, prêt pour l'utilisation
    Installation has finished and is now ready for use
    

    Then just french

    ### SHUTDOWN PROMPT ###
    {company} a besoin de réaliser une opération de maintenance sur cet ordinateur.
    Merci de sauvegarder votre travail et de fermer tous les programmes.
    Annuler
    Cacher
    Redémarrer maintenant
    Éteindre maintenant
    Reporter dans
    X heure(s) Y minute(s) Z seconde(s)
    
    ### NOTIFICATIONS ###
    Arrêt annulé
    L’arrêt a été annulé
    Arrêt reporté
    L’arrêt a été reporté dans {time}
    L’ordinateur s’éteindra dans {time}
    Vous allez être déconnecté
    Vous serez déconnecté si votre session reste inactive
    Installation de {snapin name}
    Ne pas éteindre l'ordinateur tant que la tâche n'est pas terminée
    {snapin name} installé
    L’installation est terminée, prêt pour l'utilisation
    

    Fog 1.5.9.138
    Debian 11
    Vmware ESXi

    1 Reply Last reply Reply Quote 0
    • S
      Sebastian Roth Moderator
      last edited by Sebastian Roth Jan 8, 2017, 5:54 AM Jan 8, 2017, 10:33 AM

      @x23piracy Thanks! Most of your translations are great but some are slightly different to what is meant in English as I understand it. Please let us know what you think of this:

      ### SHUTDOWN PROMPT ###
      {company} muss Wartungsarbeiten auf diesem Computer durchführen.
      Bitte speichern Sie geöffnete Dateien und schließen Sie alle Programme.
      Abbrechen
      Ausblenden
      Jetzt neustarten
      Jetzt herunterfahren 
      Verschieben für
      X Stunde(n) Y Minute(n) Z Sekunde(n)
      
      ### NOTIFICATIONS ###
      Herunterfahren abgebrochen
      Herunterfahren wurde abgebrochen
      Herunterfahren verschoben
      Herunterfahren wurde verschoben um {time}
      Der Computer wird heruntergefahren in {time}
      
      Sie werden in Kürze abgemeldet
      Sie werden abgemeldet wenn Sie weiterhin inaktiv bleiben
      
      Installiere {snapin name}
      Fahren Sie den Computer nicht herunter bis die Aktion abgeschlossen ist
      
      {snapin name} installiert
      Installation abgeschlossen, bereit für die Verwendung
      

      Web GUI issue? Please check apache error (debian/ubuntu: /var/log/apache2/error.log, centos/fedora/rhel: /var/log/httpd/error_log) and php-fpm log (/var/log/php*-fpm.log)

      Please support FOG if you like it: https://wiki.fogproject.org/wiki/index.php/Support_FOG

      X 1 Reply Last reply Jan 8, 2017, 11:54 AM Reply Quote 0
      • X
        x23piracy @Sebastian Roth
        last edited by Jan 8, 2017, 11:54 AM

        @Joe-Schmitt @Sebastian-Roth and me revised the german translation Sebastian’s Post has the final translations to use.

        Regards X23

        ║▌║█║▌│║▌║▌█

        1 Reply Last reply Reply Quote 1
        • J
          Joe Schmitt Senior Developer
          last edited by Joe Schmitt Jan 8, 2017, 5:48 PM Jan 8, 2017, 11:22 PM

          @x23piracy @Sebastian-Roth @Matthieu-Jacquart I finished i18n support. Can you confirm these are correct?

          fr-FR (French)
          1_1483917673342_fr-FR.PNG

          de-DE (German)
          0_1483917673341_de-DE.PNG

          Please help us build the FOG community with everyone involved. It's not just about coding - way more we need people to test things, update documentation and most importantly work on uniting the community of people enjoying and working on FOG! Get in contact with me (chat bubble in the top right corner) if you want to join in.

          X 1 Reply Last reply Jan 9, 2017, 9:28 AM Reply Quote 0
          • M
            Matthieu Jacquart
            last edited by Jan 9, 2017, 5:41 AM

            Yes, it seems good to me !

            Fog 1.5.9.138
            Debian 11
            Vmware ESXi

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • P
              Polii123
              last edited by Polii123 Jan 9, 2017, 1:25 AM Jan 9, 2017, 7:25 AM

              In my opinion the german translation for “Postpone for” should be “Verschieben um”.

              X 1 Reply Last reply Jan 9, 2017, 9:25 AM Reply Quote 0
              • X
                x23piracy @Polii123
                last edited by x23piracy Jan 9, 2017, 3:26 AM Jan 9, 2017, 9:25 AM

                @Polii123 said in [HELP WANTED] Client Internationalization:

                In my opinion the german translation for “Postpone for” should be “Verschieben um”.

                Sure if you translate 1:1 it would be “Verschieben um” but will it make sense as you see the time it should be postponed for:

                alt text

                Since that should be clear the word “um” isn’t needed for me.

                Regards X23

                ║▌║█║▌│║▌║▌█

                P 1 Reply Last reply Jan 9, 2017, 10:16 AM Reply Quote 0
                • X
                  x23piracy @Joe Schmitt
                  last edited by Jan 9, 2017, 9:28 AM

                  @Joe-Schmitt ACK

                  ║▌║█║▌│║▌║▌█

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • P
                    Polii123 @x23piracy
                    last edited by Jan 9, 2017, 10:16 AM

                    @x23piracy

                    That’s not what I wanted to change.
                    This is what I thought would be the better translation:
                    0_1483956913398_1483917675925-de-de.png

                    X 1 Reply Last reply Jan 9, 2017, 10:23 AM Reply Quote 1
                    • X
                      x23piracy @Polii123
                      last edited by Jan 9, 2017, 10:23 AM

                      @Polii123 said in [HELP WANTED] Client Internationalization:

                      That’s not what I wanted to change.
                      This is what I thought would be the better translation:
                      0_1483956913398_1483917675925-de-de.png

                      Now i got you 😉

                      @Joe-Schmitt @Sebastian-Roth i think we should change what @Polii123 is telling us. He’s right.

                      Regards X23

                      ║▌║█║▌│║▌║▌█

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • S
                        Sebastian Roth Moderator
                        last edited by Jan 9, 2017, 4:22 PM

                        ACK, “Verschieben um” is definitely better in this case! It’s good to see a screenshot of how those phrases are used…

                        Web GUI issue? Please check apache error (debian/ubuntu: /var/log/apache2/error.log, centos/fedora/rhel: /var/log/httpd/error_log) and php-fpm log (/var/log/php*-fpm.log)

                        Please support FOG if you like it: https://wiki.fogproject.org/wiki/index.php/Support_FOG

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • J
                          Joe Schmitt Senior Developer
                          last edited by Jan 9, 2017, 4:35 PM

                          @Sebastian-Roth @x23piracy @Polii123 change made, thanks for the feedback!

                          Please help us build the FOG community with everyone involved. It's not just about coding - way more we need people to test things, update documentation and most importantly work on uniting the community of people enjoying and working on FOG! Get in contact with me (chat bubble in the top right corner) if you want to join in.

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • Q
                            Quazz Moderator
                            last edited by Quazz Jan 9, 2017, 12:36 PM Jan 9, 2017, 6:36 PM

                            Dutch (added notes for the time thingy)

                            ### SHUTDOWN PROMPT ###
                            {company} moet een onderhoud uitvoeren op deze computer. 
                            Slaag uw werk op en sluit al uw programma's aub.
                            Annuleren
                            Verbergen
                            Uitstellen
                            Nu Opnieuw Opstarten
                            Nu Uitschakelen
                            Uitstellen voor
                            X uur (plural is uren) Y minuut (plural is minuten) Z seconde(n)
                            #I couldn't put it in the assigned format because of how the plural works in Dutch
                            
                            ### NOTIFICATIONS ###
                            Afsluiten geannuleerd
                            Afsluiten is geannuleerd
                            Afsluiten uitgesteld
                            Afsluiten is uitgesteld voor {time}
                            Afsluiten zal gebeuren in {time}
                            
                            U wordt weldra afgemeld
                            U zal worden afgemeld indien u inactief blijft
                            
                            {snapin name} wordt geïnstalleerd
                            Sluit de computer niet af tot dit afgerond is aub
                            
                            {snapin name} is geïnstalleerd
                            Installatie is afgerond en is nu klaar voor gebruik
                            
                            X 1 Reply Last reply Jan 9, 2017, 6:50 PM Reply Quote 0
                            • X
                              x23piracy @Quazz
                              last edited by Jan 9, 2017, 6:50 PM

                              @Quazz ok what about the conclusion? Letting Joe code some workaround for this or we say if a language cannot cover this on that parts we still use english? What do you think?

                              Regards X23

                              ║▌║█║▌│║▌║▌█

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • J
                                Joe Schmitt Senior Developer
                                last edited by Joe Schmitt Jan 9, 2017, 12:51 PM Jan 9, 2017, 6:51 PM

                                @x23piracy if the client cannot match your system’s language to a translation file then it defaults to english already.

                                Please help us build the FOG community with everyone involved. It's not just about coding - way more we need people to test things, update documentation and most importantly work on uniting the community of people enjoying and working on FOG! Get in contact with me (chat bubble in the top right corner) if you want to join in.

                                X 1 Reply Last reply Jan 9, 2017, 7:00 PM Reply Quote 0
                                • X
                                  x23piracy @Joe Schmitt
                                  last edited by x23piracy Jan 9, 2017, 1:00 PM Jan 9, 2017, 7:00 PM

                                  @Joe-Schmitt you got me wrong Quazz told that he has problems with the following:

                                  X uur (plural is uren) Y minuut (plural is minuten) Z seconde(n)
                                  #I couldn’t put it in the assigned format because of how the plural works in Dutch

                                  It was related to his problem.

                                  Regards X23

                                  ║▌║█║▌│║▌║▌█

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • J
                                    Joe Schmitt Senior Developer
                                    last edited by Jan 9, 2017, 7:01 PM

                                    @x23piracy, oh sorry. Yeah that’s not an issue with how the translation files are built.

                                    Please help us build the FOG community with everyone involved. It's not just about coding - way more we need people to test things, update documentation and most importantly work on uniting the community of people enjoying and working on FOG! Get in contact with me (chat bubble in the top right corner) if you want to join in.

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • J
                                      Joe Schmitt Senior Developer
                                      last edited by Jan 9, 2017, 7:27 PM

                                      @Quazz is this correct?

                                      nl-BE
                                      0_1483990052032_nl-BE.PNG

                                      Please help us build the FOG community with everyone involved. It's not just about coding - way more we need people to test things, update documentation and most importantly work on uniting the community of people enjoying and working on FOG! Get in contact with me (chat bubble in the top right corner) if you want to join in.

                                      Q 1 Reply Last reply Jan 9, 2017, 7:30 PM Reply Quote 0
                                      • Q
                                        Quazz Moderator @Joe Schmitt
                                        last edited by Jan 9, 2017, 7:30 PM

                                        @Joe-Schmitt

                                        Looks like I made a mistake:

                                        Slaag uw werk op en sluit al uw programma's aub.
                                        Sla uw werk op en sluit al uw programma's aub.
                                        

                                        Second one is correct.

                                        Full list

                                        ### SHUTDOWN PROMPT ###
                                        {company} moet een onderhoud uitvoeren op deze computer. 
                                        Sla uw werk op en sluit al uw programma's aub.
                                        Annuleren
                                        Verbergen
                                        Uitstellen
                                        Nu Opnieuw Opstarten
                                        Nu Uitschakelen
                                        Uitstellen voor
                                        X uur (plural is uren) Y minuut (plural is minuten) Z seconde(n)
                                        #I couldn't put it in the assigned format because of how the plural works in Dutch
                                        
                                        ### NOTIFICATIONS ###
                                        Afsluiten geannuleerd
                                        Afsluiten is geannuleerd
                                        Afsluiten uitgesteld
                                        Afsluiten is uitgesteld voor {time}
                                        Afsluiten zal gebeuren in {time}
                                        
                                        U wordt weldra afgemeld
                                        U zal worden afgemeld indien u inactief blijft
                                        
                                        {snapin name} wordt geïnstalleerd
                                        Sluit de computer niet af tot dit afgerond is aub
                                        
                                        {snapin name} is geïnstalleerd
                                        Installatie is afgerond en is nu klaar voor gebruik
                                        
                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • J
                                          Joe Schmitt Senior Developer
                                          last edited by Jan 9, 2017, 7:31 PM

                                          @Quazz better?

                                          nl-BE
                                          0_1483990296719_nl-BE2.PNG

                                          Please help us build the FOG community with everyone involved. It's not just about coding - way more we need people to test things, update documentation and most importantly work on uniting the community of people enjoying and working on FOG! Get in contact with me (chat bubble in the top right corner) if you want to join in.

                                          Q 1 Reply Last reply Jan 9, 2017, 7:32 PM Reply Quote 0
                                          • 1
                                          • 2
                                          • 3
                                          • 1 / 3
                                          1 / 3
                                          • First post
                                            20/56
                                            Last post

                                          187

                                          Online

                                          12.1k

                                          Users

                                          17.3k

                                          Topics

                                          155.4k

                                          Posts
                                          Copyright © 2012-2024 FOG Project